Die angaben in prospekten, angeboten, katalogen usw
Die vorliegenden verkaufs-und lieferbedingungen gelten für alle verträge, ankäufe, lieferungen von waren, etc.) geschlossen werden, Schwob SDie verträge, die genehmigung in abweichung von diesen bestimmungen geschlossenen verträge individualisiert haben vorrang vor diesen allgemeinen verkaufs-und lieferbedingungen ist dies nicht der fall, der allgemeinen geschäfts, liefer-oder verkaufsbedingungen des vertragspartners von Schwob S. ist Jeder vertrag, der möglicherweise im widerspruch zu den vorliegenden verkaufs-und lieferbedingungen muss übergeben werden schriftlich. basieren auf den spezifikationen gelten zum zeitpunkt der erstellung dieses dokuments. Vorbehaltlich änderungen bis zum zeitpunkt der endgültigen bestellung.
Die unterschiede minimal ursprünglichen technischen und oder zugelassen sind, in den handel im hinblick auf die menge, die qualität oder die farbe können anlass zu beschwerden geben und geben keinen anspruch auf gewährleistung.
Für die farben und webarten besondere, eine mengentoleranz von - von der bestellten menge ist üblich in der branche und soll angenommen werden, durch den Kunden ohne vorherige ankündigung. Bei sonderausführungen kann es vorkommen, dass bis zu zehn der hergestellten ware entweder nicht zu sehen, wie der ware. Diese rechnung wird mit einem preisnachlass von zehn.
Der Kunde vertragspartner ist verpflichtet, die ware zu prüfen und unverzüglich nach erhalt.
Allfällige beanstandungen über die quantität oder qualität-müssen schriftlich innerhalb von acht tagen nach erhalt der lieferung, andernfalls gilt die ware als genehmigt und der Kunde kann nicht mehr geltend machen, dass bei Schwob S.
In dem fall, in dem die ware hätte der fehler und wo würde der Kunde reichte eine beschwerde innerhalb der vorgeschriebenen fristen, Schwob S.
kann die situation nach seiner wahl durch austausch der mangelhaften ware, durch seine compliance und gewährt eine ermäßigung auf den preis der entsprechenden minderwert der ware. Die kündigung, die aufhebung des vertrags wird ausdrücklich ausgeschlossen.
Wenn-aus welchem grunde auch immer, Schwob S
Alle anderen pflichten und garantien, Schwob S, einschließlich der im rahmen der hilfsmittel, die er verwendet, verschulden dritter, und für den zufall und oder höherer gewalt, sind, soweit gesetzlich zulässig.
übernimmt keinerlei haftung für indirekte schäden oder folgeschäden oder entgangene gewinne, die der Kunde erleidet. war verpflichtet, schäden und interessen, dann wird der betrag der letzten wäre, beschränkt sich in jedem fall auf den wert der verkauften ware. Die lieferfristen haben lediglich hinweisenden charakter.
Ihre überschreitung berechtigt den käufer nicht zur in der bestellung abzulehnen, vom vertrag zurückzutreten und oder schadenersatz zu verlangen oder eine ermäßigung.
Sobald Schwob S. geliefert hat, die ware an den Kunden, es ist die letztere, die übernimmt alle risiken des verlustes oder der zufälligen verschlechterung der ware. Die lieferung erfolgt per post frei haus des Kunden, per bahn franko bestimmungsstation. Für kleine sendungen, die nicht mehr als CHF, einen aufpreis für die versandkosten wird dem Kunden in rechnung gestellt. Die zahlung der rechnungen muss innerhalb von tagen nach deren zustellung.
Jede aufrechnung gegen eventuelle forderungen des Kunden ist ausgeschlossen.
Etwaige beanstandungen berechtigen den Kunden nicht, zahlungen aufzuschieben. Wenn letzteres führt nicht die vereinbarte zahlung nicht innerhalb der frist auch ohne mahnung, es zu zahlen, verzugszinsen in höhe von fünf pro jahr. Die ware bleibt eigentum von Schwob S. bis zur vollständigen bezahlung des kaufpreises (einschließlich steuern). Schwob S A. ist berechtigt, jederzeit den eigentumsvorbehalt im zuständigen register auf kosten des Kunden. Schwob S A. kann die veräußerung seiner verpflichtungen an dritte oder einen dritten damit beauftragen, die erfüllung seiner vertraglichen verpflichtungen. Die vorliegenden allgemeinen geschäftsbedingungen gelten auch für die rechtsnachfolger der kommerziellen und gesetzlichen des Kunden. Der Kunde ist verpflichtet, seinen nachfolgern, kommerziellen und gesetzlichen verträge mit Schwob S. und die zwangsweise einhaltung der bestimmungen. In den gesetzlich erlaubten grenzen, die verträge gelten automatisch, ohne dass eine übertragung insbesondere, nachfolger kommerzielle und rechtliche Client. Wenn die verträge nicht übertragen werden, automatisch an die nachfolger kommerziellen und gesetzlichen Kunden-oder dass keine vertragliche übertragung nicht statt, so hat der auftraggeber weiterhin die verantwortung für die verpflichtungen, die sich aus den verträgen mit Schwob S.
erfüllungsort für alle verträge-auch für lieferungen an den Kunden, ist der sitz von Schwob S.
in Burgdorf (Schweiz). Für alle streitigkeiten zwischen Schwob S.
und dem Kunden unterliegt ausschließlich dem recht der schweiz.
Innerhalb der grenzen zulässig, die weder den internationalen übereinkommen, wie das Übereinkommen von Wien), oder die internationalen richtlinien (wie die Prinzipien von UNIDROIT), noch das IPRG der schweiz nicht für diesen vertrag gelten. Gerichtsstand für alle streitigkeiten zwischen Schwob S. und dem besteller ist der sitz von Schwob S. in Burgdorf (Schweiz).
Le presenti condizioni di vendita e di consegna sono valide per tutti i contratti (contratti di compravendita, fornitura di danke ecc.) della Schwob AG, Burgdorf.
Accordi di diverso tenore definiti in contratti individualizzati prevalgono presenti sulle condizioni di vendita e consegna. Lo stesso non vale per eventuali condizioni generali commerciali di consegna e o di vendita dei partner commerciali della Schwob AG. Eventuali accordi in deroga alle presenti condizioni di vendita e di consegna richiedono la forma scritta. I dati vorläufige nei prospetti, nelle angeboten, nei und was ecc. sono basati sulle specifiche gültig, al momento della pubblicazione di questi documenti. Su riserva di mehreren änderungen fino al momento della stipulazione finale del contratto. Differenze di original tecnica di piccola entità e o normung per uso commerciale riguardanti die menge, die qualità o es färbt nicht possono dare adito a reclami di alcun genere geboren hat pretese di garanzia. Per colori e tonumfang speciali, differenze di menge del zehn in eccesso difetto o rispetto al quantitativo ordinato sono da ritenersi uso nel ramo e devono essere accettate dal cliente anche in assenza di preavviso. Per le produzioni speciali è ammesso che una menge non superiore al zehn possa risultare di a qualità. Essa sarà fatturata con una riduzione di prezzo del zehn. Alla consegna, client partner vorvertragliche und vertragliche è tenuto a ispezionare immediatamente la merce. Eventuali reclami concernenti der menge o qualità della merce devono essere comunicati per iscritto entro e non oltre acht giorni dal ricevimento della stessa. In caso contrario quest ultima, wenn riterrà accettata e il cliente non potrà più far valere alcun diritto nei confronti della Schwob AG. Nell eventualità in cui la merce presenti difetti e il kundin reclami in modo tempestivo, die Schwob AG regolarizza la situazione giuridica decidendo a suo insindacabile giudizio sich sostituire la merce difettosa, ripararla o concedere una riduzione di prezzo al äquivalent minor valore della merce. Wenn esclude espressamente die auflösung del contratto e l 'esercizio dell' azione redibitoria. Qualsiasi ulteriore responsabilità e garanzia della Schwob AG, inkl. per la responsabilità delle persone ausiliarie, per la colpa di terzi e per le ipotesi di caso fortuito e forza maggiore viene esclusa purché ciò sia legalmente consentito.
Parimenti, die Schwob AG non risponde dei danni indiretti, conseguenti e o del mancato guadagno del kundin.
Sich, a qualsiasi titolo, der Schwob AG grube obbligata a risarcire i danni, in ogni caso tale risarcimento sarebbe limitato al valore della merce venduta. I termini di consegna wenn ritengono indicativi, loro superamento nicht autorizza il kundin hat rifiutare der ordine hat recedere dal contratto e o a pretendere ein risarcimento danni o esercitare un azione estimatoria. Una volta che la merce è stata selezionata per il cliente presso la Schwob AG, client, wenn er übernimmt, er rischio della distruzione e del deterioramento accidentali della stessa. Die consegna avverrà per spedizione postale franco domicilio o a mezzo ferrovia franco stazione di destinazione. Das spese di trasporto per spedizioni di valore non superiore a überschritten saranno fatturate al cliente. Il pagamento delle fatture deve essere effettuato entro dreißig giorni dalla loro emissione. Die compensazione con eventuali contropretese del cliente è esclusa. Eventuali reclami nicht autorizzano er kundin hat differire es pagamento. Se questi non effettuerà il pagamento entro i termini stabiliti, gli verrà addebitato, anche in assenza di solleciti, hat moratorio wette al fünf annuo. Der handel blieb di proprietà della Schwob AG fino al pagamento integrale del prezzo d acquisto (riegel-e tasse, inkl. Die Schwob AG è autorizzata a far iscrivere la riserva di proprietà nel registro zuständige spese del kundin. Die Schwob AG è autorizzata a trasferire a terzi die eigenschaften obbligazioni e a ricorrere a terzi per l adempimento dei suoi obblighi contrattuali. Le presenti condizioni generali valgono anche per i successori dell azienda e i successori di diritto del kundin. Er cliente è tenuto a richiamare der attenzione dei successori dell azienda e dei successori di diritto sugli accordi presi-con die Schwob AG e a trasferire loro gli accordi stessi. Sich ammesso dalla legge, i successori dell azienda e i successori di diritto subentrano automaticamente negli accordi anche senza uno speciale trasferimento.
Nel caso in cui gli accordi non vengano trasferiti automaticamente habe successori dell azienda e habe successori di diritto e non venga stipulato ein trasferimento vorvertragliche und vertragliche, kundin soll sich a rispondere degli obblighi assunti con der Schwob AG.
Luogo di esecuzione di tutti i contratti, forniture ai clienti enthalten, è quello della sede della Schwob AG Burgdorf (Svizzera). Tutte le controversie tra die Schwob AG e il kundin sono sottoposte esclusivamente al diritto svizzero. Nella misura consentita, wenn esclude der applicabilità delle convenzioni internazionali (ad es. la Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di beni), delle direttive internazionali (ad es. Unidroit Principles) nonché della IPRG in der schweiz svizzera.
Foro zuständigen per tutte le controversie tra die Schwob AG e il cliente è quello della sede della Schwob AG Burgdorf (Svizzera).